
ILUMINADA.
Luz, nascida com o dia, nascida com a manhã.
LUZIA - Do Latim Lucia, "luminosa", derivado de lux, "luz". Popularizou-se graça à adoração católica de Santa Luzia ou Santa Lúcia, mártir do século IV morta na cidade siciliana de Siracusa. A forma portuguesa Luzia é explicada pela influência da pronúncia paroxítona do italiano Lucia ("lutchía"), assim como da palavra "luz". A forma em Português Arcaico da forma masculina Lúcio era "Luzo", o que indica que o nome pode ter sido antes "Luza". Paralelamente a Luzia, sempre usada para designar a santa, Lúcia também é nome comum. Até os idos do século XVIII, Luzia ainda era predominante, muitas vezes confundido ou intercambiado com Luísa (feminino de Luís). A partir do século seguinte, o uso de Luzia como nome decai rapidamente, enquanto Lúcia torna-se cada vez popular.
LÍNGUAS LATINAS
Latim: Lucia
Português: Luzia, Lúcia
Galego: Lucia, Luzia
Espanhol: Lucia
Catalão: Llúcia
Francês: Lucie, Luce
Italiano: Lucia
Sardo: Lukia
Romeno: Lucia, Luchia, Luţia
LÍNGUAS GERMÂNICAS:
Inglês: Lucy, Lucie, Lucia
Holandês: Lucia, Lucie
Alemão: Luzia, Luzie
Sueco: Lussa, Lusse, Lucia
Dinamarquês: Lucia
Norueguês: Lucia
Islandês: Lúsía
LÍNGUAS CÉLTICAS:
Irlandês: Luighseach
Bretão: Lusia
LÍNGUAS BALTO-ESLAVAS:
Lituano: Lucija
Letão: Lucija
Tcheco: Lucia
Polonês: Łucja
Russo: Liutsia, Lukia
Servo-Croata: Lucija
Esloveno: Lucia
Búlgaro: Lutsiya
OUTRAS LÍNGUAS INDO-EUROPÉIAS:
Grego: Loukia, Leukia
OUTRAS LÍNGUAS:
Húngaro: Lucia, Luca
Finlandês: Lucia
Havaiano: Lukia
Maori : Ruhia, Ruruhi, Ruihi
Luz, nascida com o dia, nascida com a manhã.
LUZIA - Do Latim Lucia, "luminosa", derivado de lux, "luz". Popularizou-se graça à adoração católica de Santa Luzia ou Santa Lúcia, mártir do século IV morta na cidade siciliana de Siracusa. A forma portuguesa Luzia é explicada pela influência da pronúncia paroxítona do italiano Lucia ("lutchía"), assim como da palavra "luz". A forma em Português Arcaico da forma masculina Lúcio era "Luzo", o que indica que o nome pode ter sido antes "Luza". Paralelamente a Luzia, sempre usada para designar a santa, Lúcia também é nome comum. Até os idos do século XVIII, Luzia ainda era predominante, muitas vezes confundido ou intercambiado com Luísa (feminino de Luís). A partir do século seguinte, o uso de Luzia como nome decai rapidamente, enquanto Lúcia torna-se cada vez popular.
LÍNGUAS LATINAS
Latim: Lucia
Português: Luzia, Lúcia
Galego: Lucia, Luzia
Espanhol: Lucia
Catalão: Llúcia
Francês: Lucie, Luce
Italiano: Lucia
Sardo: Lukia
Romeno: Lucia, Luchia, Luţia
LÍNGUAS GERMÂNICAS:
Inglês: Lucy, Lucie, Lucia
Holandês: Lucia, Lucie
Alemão: Luzia, Luzie
Sueco: Lussa, Lusse, Lucia
Dinamarquês: Lucia
Norueguês: Lucia
Islandês: Lúsía
LÍNGUAS CÉLTICAS:
Irlandês: Luighseach
Bretão: Lusia
LÍNGUAS BALTO-ESLAVAS:
Lituano: Lucija
Letão: Lucija
Tcheco: Lucia
Polonês: Łucja
Russo: Liutsia, Lukia
Servo-Croata: Lucija
Esloveno: Lucia
Búlgaro: Lutsiya
OUTRAS LÍNGUAS INDO-EUROPÉIAS:
Grego: Loukia, Leukia
OUTRAS LÍNGUAS:
Húngaro: Lucia, Luca
Finlandês: Lucia
Havaiano: Lukia
Maori : Ruhia, Ruruhi, Ruihi